Los idiomas mágicos de Harry Potter

Índice de Contenido

Cuando J.K. Rowling creó el mundo mágico y emocionante de Harry Potter hizo historia. Los personajes y la trama se unen para hacernos vivir una aventura mágica e inolvidable tanto si lees los libros como si ves las películas. Hoy voy a dar rienda suelta a mi lado más friki y voy a explorar en este artículo los idiomas creativos y mágicos que forman parte del actual universo de Harry Potter.

La originalidad de los idiomas de Harry Potter llega a tal grado que no se consideran necesariamente idiomas artificiales o ficticios, como ocurre en otras películas de fantasía o ciencia ficción. Además, esto no desmerita el hecho de que en Harry Potter se contienen algunos idiomas ricos y mágicos, de los que vamos a hablar a continuación.

Recorremos los idiomas de Harry Potter

a) Gobbledegook

El término “Gobbledygook” es un término real del inglés que quiere decir “palabras ininteligibles o cuyo número excesivo hace que sean ininteligibles”.

Dicho de otra manera, “gobbledygook” quiere decir “galimatías” o “jerigonza” o incluso “sandeces” y si te fijas bien, te darás cuenta de que hay una pequeña diferencia ortográfica entre estos dos términos: cambias la Y que va después de la D por una E y ya tienes “Gobbledegook”.

En este contexto, Gobbledegook es el idioma que usan los Goblins del Banco de Gringotts para Magos en el universo de Harry Potter. Al igual que ocurre en inglés cuando se pronuncia “Gobbledegook” el sonido resultante es irreconocible, lo que quiere decir que no se parece a los sonidos que emitimos las personas. Se puede calificar de muy duro o tosco, cacofónico y chirriante. También es importante el hecho de que, como cualquier otro idioma, Gobbledegook tiene su propio formato escrito que se puede encontrar en el Libro de los Hechizos.

Podemos afirmar que, debido a la naturaleza no humana del Gobbledegook, los Goblins tuvieron que dedicar mucho esfuerzo al aprendizaje de los “idiomas humanos”.

b) Sirenio

Ya solo por el nombre habrás adivinado de que el sirenio es el idioma de la gente del agua. Por supuesto, si estás familiarizado con las criaturas míticas o si has escuchado cuentos de hadas cuando eras pequeño sabes quienes son las sirenas; son lo mismo que la gente del agua.

En el universo de Harry Potter la gene del agua vive en el Lago Negro, dentro Howarts. Un dato curioso que Harry entiende el sirenio, pero solo cuando está sumergido. El sirenio suena igual que el inglés, pero solo bajo el agua, por lo que él puede entender a la gente del mar y comunicarse con ellos.

Cuando se habla en sirenio fuera del agua el sonido que se produce es muy agudo y áspero. No es un sonido muy agradable para el oído humano, como puede apreciarse en la escena de El Cáliz de Fuego” en la que Harry abre el huevo de oro y todo el mundo pudo escuchar un sonido muy desagradable. No obstante, se cree que aquellos que no pertenecen a la gente del mar también pueden aprender sirenio, como prueba el que Albus Dumbledore puede hablar sirenio sin pertenecer a este pueblo.

c) Cumplimiento normativo:

También hay ciertos datos importantes y contrastados sobre los que conviene estar advertido. Aquellas empresas de cualquier país que quieran colaborar con empresas de los Estados Unidos tendrán que presentar unos documentos concretos que se centran en las prácticas reglamentarias de la UA.

Dichas normas son más o menos parecidas a las de la Comisión de Valores y Bolsa de los Estados Unidos y a las de otros sectores similares. Estas empresas que están intentando integrarse en el mercado estadounidense siempre necesitarán los servicios de un traductor. Necesitarán traducir todos sus archivos al inglés. Buscan con cierta frecuencia los servicios de un traductor con la debida formación y que conozca tanto el sector como la normativa del país.

d) Lengua Pársel:

Dentro del Universo de Harry Potter no es extraño ver y escuchar palabras que parecen inglés. De acuerdo con J.K Rowling el término “pársel” se inspira en la palabra inglesa antigua parselmouth (boca de pájaro), que quiere decir “labio leporino” en inglés moderno.

La traducción de pársel al francés se entiende como la forma de la lengua de una serpiente, lo cual es interesante porque el pársel es el idioma de las serpientes y de otros tipos de criaturas serpientes del universo de Harry Potter.

El idioma pársel se compone de sonidos muy fuertes y siseantes, similares a los que hacen las serpientes. Cuando se llevó este idioma a la pantalla grande se incluyeron también los sonidos de las vocales para que resultara más reconocible y comprensible para el oído humano.

Teniendo esto en cuenta, los humanos pueden, de hecho hablar pársel, lo que se puede ver en la Familia Gaunt, en Salazar Slytherin y en Lord Voldemort. Para que un humano pueda hablar pársel tiene que haber heredado esta capacidad (de Salazar Slytherin). No obstante, Harry puede hablarlo sin ser descendiente de Salazar porque desarrolló esta capacidad después de que Voldemort intentara matarle y las tornas se volvieran en su contra.

El truco para hablar el pársel siendo humano es situarse ante una criatura del tipo de las serpientes o ante un objeto parecido a una serpiente. Una excepción a esta norma es la familia Gault, que puede hablarlo con total libertad. Tampoco es muy difícil imitar este idioma, como hizo Ron para poder abrir la Cámara de los Secretos.

Una última cosa que debes saber del idioma pársel es que dentro del universo de Harry Potter es que se considera algo malvado y está señalada como el idioma de los magos tenebrosos.

e) Troll

Si sabes lo que es un Troll entiendes que sus mentes son muy simples. Por supuesto, la mayor parte de ellos son fuertes y grandes, pero en lo que respecta a su idioma consiste únicamente en “señalar cosas y gruñir”. Por lo menos es lo que piensa Fred Weasly.

En el Universo de Harry Potter existen los troll de montaña y, por supuesto, hablan el lenguaje troll, que solo ellos son capaces de entender. Además de lo mencionado, los troll solo pueden entender y hablar unas cuantas palabras del “idioma humano estándar”

f) Runas

Las runas no es un idioma hablado. Este idioma está compuesto por símbolos que forman arte de un alfabeto denominado el alfabeto rúnico. Las runas aparecen muy a menudo dentro del universo de Harry Potter y adoptan diferentes formas en función de cada escena.

Las runas también son objeto de estudio en la Escuela Hogwarts de Magia y Hechicería. La asignatura recibe el nombre de “Estudio de las runas antiguas”. Se trata de un curso avanzado que se imparte en el 6 año de Hogwarts.

Si se presta la debida atención se pueden reconocer las runas. Por ejemplo, se pueden ver las runas en la oficina de Dumbledore en una inscripción del pensadero. Además, hay un libro entero dedicado al lenguaje de las runas llamado “los cuentos de Beedle el Bardo”. Todo el libro está escrito en el lenguaje de las runas.

Algo divertido sobre las runas y Harry Potter es que él nunca llegó a aprender a leerlas aunque era una asignatura optativa obligatoria cuando todavía estaba estudiando.

¿Te ha gustado el artículo?
¡Deja tu comentario!

¡NUEVO EBOOK!

La Localización: Claves para el Éxito Internacional de tu empresa

Descárgatelo gratis.